Are you at the tender stage of translating your content and expanding your global reach, but struggle to find quality...
Read More
Tag: human translation
How Netflix’s 1899 Masterfully Conveys European Languages
Netflix was sitting on top of a gold mine when its series Dark debuted in 2017. The streaming giant’s first...
Read More
Woolseyisms and the Difficulties of Localizing Japanese Role-Playing Games
It’s easy to become emotionally attached to the characters and stories in video games. However, we often forget that the...
Read More
Film Titles That Hilariously Got Lost in Translation
The phrase “lost in translation” has been around ever since people could communicate with one another. However, it’s still as...
Read More
A Brief History of Revived Languages – From Hebrew to Wampanoag
A revived language is one whose speakers, having experienced near or permanent language extinction as either a verbal or written...
Read More
Understanding the Generational Divide – Its Impact on Slang
In a world where generational labels like “Ok, Boomer” and “Parennials” are being thrown around and becoming normalized more than...
Read More
Why humour is so hard to translate
What is really humour? Many linguists and scholars have tried to give a concrete definition of humour. However, it seems...
Read More
They Really Have a Word for Everything – the Best German Words
We’ve all heard the phrase, “The Germans have a word for everything!” But is it true? It’s hard to imagine...
Read More
A Brief History of Conlangs and Their Uses in Pop Culture
When you were a child, did you ever come up with your own language to discuss secret playground topics with...
Read More
The Best Words That Shakespeare Invented
Ever wondered why William Shakespeare is the greatest inventor of all time? He invented the English language. Almost. Few people...
Read More
Alphabets – A Journey Through Written Communication
The modern-day Latin alphabet sits among the other 293 writing systems currently used in our world today. Each one is...
Read More
The Grind of Localizing Taglines & Slogans
A slogan is the first thing that prospects associate your brand with. If you think translating “a sentence” or “a...
Read More
How Localization Helped Rebuild South Africa
South Africa, a country torn by apartheid, has phoenixed over the last decade as a market worth exploring. In this...
Read More
Why Is Legal Translation Important?
Legal translation is perhaps one of the most challenging and rewarding (financially and professionally) translation fields. In today’s globalization context,...
Read More
23 Most Translated Books
What would our world be without books, without stories? Can you even imagine? Neither can we. Today, we celebrate translation...
Read More
Top 9 Localization Pitfalls to Avoid in 2022
Want to expand abroad? Perfect, but do you know how to localize your brand and keep your brand reputation intact?...
Read More
Can Natural Language Processing Boost Digital Marketing?
Does Natural Language Processing (NLP) sound complicated? That’s because it is. NLP is, in fact, a form of artificial intelligence...
Read More
Top Trends Shaping the Translation Industry in 2022
The world is changing. That’s not new. What’s rather old-new is that the translation industry is also shapeshifting. We racked...
Read More
How Professional Website Translation Can Boost Your Brand
So, you own a website. Great, but is it accessible to international users? By “accessible”, we mean “localized”. The Covid-19...
Read More