Our professional, native and eloquent artists will reproduce your original voice over recording in over
60 languages across a wide range of industries.
“Your project will have an international voice, building it up for worldwide appeal.”
Why Script Translation Matters
Translators handling your script will make sure the length of the translated text is equal to the length of the source content, so that the running time of the resulting voice over is the same. Our linguists will translate the script and make sure it reads at natural speed according to your audio content.
Where the Client Comes in
Once a script has been translated into your desired language, we will send it to you for approval. This will prevent any time wasted and additional costs.
We will also provide you with options for voice over talents, in accordance to:
• Male/Female Voice
• Age Group of Voice Talent
We are happy to give you samples of the voice over talents so you can pick the best narrator for your recording. Once approved, our voice over artists then record your script in a professional studio.
Who Do We Do Voice Overs For?
“We tell your story in a new language, to capture new, international markets.”
Selecting the Right Voices
We pick talents that are native in your desired language, smoothly-spoken, and most importantly, can interpret your original message using the same pitch, tone, and rhythm.
VOICE OVER TRANSLATION
• Achieving global engagement
• Increase user satisfaction
• Attract new markets
• Build more client relationships
• Improving visitor experience
• Enhance brand trust and reliability