linkedin px ads

Machen Sie Eindruck in einen neuen Markt mit einer überzeugenden Markengeschichte, die Verbraucher im Ausland anspricht. Das engagierte Team von Pangea Global aus Textern, Vermarktern, Bloggern, Journalisten und Fachexperten ermöglicht es Markenexperten und Agenturen, ihre Botschaften effektiv, markengerecht und stilvoll zu kommunizieren, um jedes kreative Konzept und jede Botschaft für den globalen Markt anzupassen.

Ganz gleich, ob Sie planen, eine Website, einen Blog-Beitrag, eine E-Mail oder einen einprägsamen Beitrag in den sozialen Medien zu erstellen, unsere professionellen Texter und SEO-Spezialisten werden Ihre inhaltlichen Anforderungen erfüllen. Erzählen Sie uns Ihre Geschichte und überlassen Sie uns die kreative Arbeit. Wir schreiben, um zu beeindrucken, zu inspirieren und Ihnen dabei zu helfen, mit intelligenter SEO-Optimierung mehr Nutzer zu konvertieren.

Zufriedene Kunden

TopFx
FxPro
4Xhub
ATFX
Ultmate Fintech
European University
European University
Volkswagen
university of bath
toyota
Remedica
MiHoYo
Microsoft
BDO
888 holding
888
Playtika
Exness
BDSwiss_logo
Slider 15
Slider 17
Slider 12
Slider 11
Slider 13
Slider 18

Treffen Sie mit sorgfältig erstellten Inhalten ins Schwarze

Die Ansprache internationaler Nutzer ist ein Problem? Jetzt nicht mehr. Jetzt können Sie sich bei Ihrer Leserschaft durch zum Nachdenken anregende Inhalte, inspirierende Social-Media- und E-Mail-Marketingtexte abheben, die selbst weniger aufmerksame Nutzer fesseln und neugierig auf mehr machen. Denken Sie daran, Worte haben Macht. Nutzen Sie es, um unvergessliche Geschichten zu erschaffen.

Mehrsprachiges Copywriting, das den Unterschied macht

Kreativität ist nur eine Seite der großartigen Geschichte des Textens. Die andere ist Mehrsprachigkeit. Wenn Sie ein internationales Publikum ansprechen möchten, ist die Ansprache in seiner Sprache der beste Weg, Vertrauen aufzubauen und Konvertierungen zu generieren. Wir können Ihnen dabei helfen, in über 75 Sprachen und Regionen.

Leistungsstarke Inhalte, zugeschnitten auf Ihre Marke und lokales Publikum

Glauben Sie, es ist alles bereits erfunden? Vielleicht, aber noch ist nicht alles gesagt. Sie haben noch viel zu sagen. Unsere Mission hier bei Pangea Global ist es, Ihnen dabei zu helfen, dies richtig zu kommunizieren. Unser mehrsprachiger Ansatz für Texterstellung und Markenbildung ermöglicht es uns, durchsuchbare, zugängliche, punktgenaue und kulturell ansprechende Inhalte zu erstellen, unabhängig von Ihrer Branche oder Ihrem Zielmarkt.

Branchenexpertise

Mit einem anerkanntem Ruf in der Werbetext- und Sprachdienstleistungsbranche sind wir stolz darauf, perfekte Texte und Inhalte für die iGaming-, Finanz-, Videospiel-, eLearning-, Gesundheitswesen- und Automobilindustrie zu erstellen.

Jedes Format, Ihre Stimme

Mit den geschickten Fingern und der Kreativität von über 600 Geschichtenerzählern, Autoren und Marketingexperten jonglieren wir mit jedem Inhaltstyp, -stil und -format, damit sich Ihre potenziellen Kunden an Ihre Geschichte erinnern, egal wo sie sich befinden, wie auch immer sie erzählt wird.

Nie Zweitbester

Wir sind ISO-zertifiziert, daher hat Qualität für uns oberste Priorität. Unsere Experten für Qualitätssicherung von Inhalten stellen sicher, dass Ihre Inhalte immer Ihre Botschaft vermitteln und Ihrer Marke entsprechen. Vom Schreiben über das Editieren und Nachbearbeiten bis hin zur CMS-Implementierung decken wir all diese Schritte ab, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können: das Zählen von Leads.

Die Logistik dahinter

Ohne transparente Prozesse und Verfahren könnten wir dies nie erreichen. Unsere Projektmanager arbeiten eng mit Ihren Marketing- und Branding-Teams zusammen, um sicherzustellen, dass alle Inhalte, die wir übersetzen oder von Grund auf neu schreiben, Ihre Vision, Mission, Markenbotschaft und Ihren Stil widerspiegeln.

Häufig gestellte Fragen und unsere Antworten

Was sind Copywriting-Services?

Copywriting-Services umfassen jede Art von kreativem Schreiben wie Anzeigen, Online-Banner, Zielseiten, TV-Anzeigen, Beiträge in sozialen Medien und Videoanzeigen, die für Ihre Produkte oder Dienstleistungen werben, um die Markenbekanntheit zu steigern und Nutzer zum Handeln aufzufordern.

Wie unterscheidet sich Copywriting vom Schreiben von Inhalten?

Nur sehr wenige Menschen kennen den Unterschied zwischen Copywriting und Schreiben von Inhalten. Obwohl beide tadellose Schreibfähigkeiten erfordern, dienen sie unterschiedlichen Zwecken. Copywriting bezieht sich auf das Erstellen von Werbeinhalten, Slogans und Werbebotschaften. Im Gegensatz dazu beinhaltet das Schreiben von Inhalten das Recherchieren von Themen, das Verfassen von fundierten Beiträgen, Artikeln, Website-Inhalten, Pressemitteilungen, Gastbeiträgen, Blogs und jeder anderen Art von Inhalt, der der Information und Bildung dienen soll.

Können Autoren von Inhalten auch ansprechende Werbetexte erstellen?

Es kommt darauf an. Content-Autoren konzentrieren sich normalerweise auf lange Inhalte, während Texter auf eingängige Mikrotexte achten. Content-Autoren können jedoch sowohl im Mikrotexten als auch im Erstellen von Langform-Inhalten geübt sein. Abhängig von Ihren Zwecken und Ihrem bevorzugten Stil können Sie sich für eine der beiden Arten des Service entscheiden.

Werden für Copywriting und das Schreiben von Inhalten unterschiedliche Gebühren berechnet?

Sowohl das Verfassen von Texten als auch das Schreiben von Inhalten werden pro Wort berechnet. Abhängig vom erforderlichen Maß an Kreativität und Recherche können die Kosten jedoch entsprechend variieren. In der Regel gilt: Je kreativer eine Schrift ist, desto höher sind die Kosten. Sowohl das Verfassen von Texten als auch das Schreiben von Inhalten haben den gleichen Zweck: Leser zu begeistern, zu inspirieren, zu lehren und sie zum Handeln aufzufordern.

UX spielt auch eine zentrale Rolle dabei, wie Leser mit Ihren Inhalten interagieren. Überschriften und Zwischenüberschriften erleichtern die Navigation im Inhalt und halten die Leser bei der Stange.

Unsere zufriedenen Kunden sprechen für unseren Erfolg

 iforium

Ich habe Pangea kürzlich für UI-Übersetzungen genutzt und fand den Prozess makellos. Es ist ein Vergnügen, mit dem Vertriebsteam zu sprechen, das super schnell auf Anfragen reagiert, und die Gesamtdurchlaufzeit für ~ 40 Sprachen lag bei weniger als einer Woche. Ich bin sehr zufrieden mit dem Service und kann ihn auf jeden Fall weiterempfehlen.

iforium
Produktmanager
 Playtika

Wir arbeiten seit kurzem mit Pangea zusammen und sind mit ihren Übersetzungen zufrieden. Die Bearbeitungszeit ist schnell, der Preis ist angemessen und aufgrund der von uns durchgeführten stichprobenartigen Qualitätskontrolle ist die Qualität sehr gut. Der Kundenservice von Pangea, angeführt vom Vertriebsteam, ist äußerst freundlich, zuvorkommend und professionell.“

Playtika
Organic Growth and ASO
 JFD Brokers

Schnell und genau bei jedem Projekt, ist Pangea für uns ein täglicher erstklassiger Übersetzungsdienstleister in einigen Sprachen. Die Agentur ist ein großartiger Partner für die Zusammenarbeit. Wir würden ihre Dienste jederzeit weiterempfehlen. Danke, Jungs!

JFD Brokers
Content-Writer
 NETGAMING

It has been an absolute pleasure working with Pangea. They are professional, uber responsive, and extremely efficient with the fastest turnaround time I have ever experienced.

NETGAMING
Chief Executive Officer
 UFX

Ich würde Pangea Translations für einen exklusiven und professionellen Service sehr empfehlen. Die Kompetenz der Linguisten, die Übersetzungsqualität, die Zeit und die persönliche Kundenbetreuung sind beeindruckend. Das Team der Projektmanager hat sich schnell und effizient um alle unsere Bedürfnisse und Anforderungen gekümmert. Wenn Sie im Online-Trading oder in der Glücksspielbranche tätig sind, dann ist Pangea Translations die richtige Wahl.

UFX
Lokalisierungsmanager
 Synot Games

Es ist immer ein Vergnügen, mit Pangea zusammenzuarbeiten, sehr professionell und flexibel, und am wichtigsten, großartige Übersetzungsarbeit.

Synot Games

Unsere Sprachen

Language flag Afrikaans
Language flag Albanian (Albania)
Language flag Amharic
Language flag Arabic
Language flag (dialect) Arabic (Egypt)
Language flag (dialect) Arabic (Morocco)
Language flag (dialect) Arabic (Saudi Arabia)
Language flag Armenian
Language flag Azerbaijani (Latin)
Language flag Belarusian
Language flag Bemba
Language flag Bengali (India)
Language flag Bosnian (Cyrillic)
Language flag Bosnian (Latin)
Language flag Bulgarian
Language flag Burmese
Language flag Chinese
Language flag (dialect) Chinese (China)
Language flag (dialect) Chinese (Hong Kong)
Language flag (dialect) Chinese (Macao)
Language flag (dialect) Chinese (Singapore)
Language flag (dialect) Chinese (Taiwan)
Language flag Chinese DO NOT USE
Language flag Croatian
Language flag Czech
Language flag Danish
Language flag Dutch
Language flag (dialect) Dutch (Netherlands)
Language flag (dialect) Flemish
Language flag English
Language flag (dialect) English (Australia)
Language flag (dialect) English (Canada)
Language flag (dialect) English (India)
Language flag (dialect) English (United Kingdom)
Language flag (dialect) English (United States)
Language flag English (New Zealand)
Language flag Estonian
Language flag Faroese
Language flag Farsi (Persian)
Language flag Filipino
Language flag Finnish
Language flag French
Language flag (dialect) French (Belgium)
Language flag (dialect) French (Canada)
Language flag (dialect) French (France)
Language flag (dialect) French (Switzerland)
Language flag Georgian
Language flag German
Language flag (dialect) German (Austria)
Language flag (dialect) German (Germany)
Language flag (dialect) German (Switzerland)
Language flag Greek
Language flag Gujarati
Language flag Haitian Creole
Language flag Hausa
Language flag Hebrew
Language flag Hindi
Language flag Hungarian
Language flag Icelandic
Language flag Indonesian
Language flag Irish
Language flag Italian
Language flag (dialect) Italian (Italy)
Language flag (dialect) Italian (Switzerland)
Language flag Japanese
Language flag Kannada
Language flag Kazakh
Language flag Khmer
Language flag Korean
Language flag Kurdish (Arabic)
Language flag Kyrgyz
Language flag Lao
Language flag Latvian
Language flag Lithuanian
Language flag Luxembourgish
Language flag Macedonian
Language flag Malay
Language flag Maltese
Language flag Marathi
Language flag Moldavian
Language flag Mongolian
Language flag Montenegrin (Cyrillic)
Language flag Montenegrin (Latin)
Language flag Nepali
Language flag Norwegian (Bokmaal)
Language flag Pashto
Language flag Polish
Language flag Portuguese
Language flag Portuguese (Brazil)
Language flag Portuguese (Portugal)
Language flag Punjabi
Language flag Romanian
Language flag Russian
Language flag Serbian (Cyrillic)
Language flag Serbian (Latin)
Language flag Sesotho
Language flag Sinhala
Language flag Slovak
Language flag Slovenian
Language flag Spanish
Language flag (dialect) Spanish (Catalan)
Language flag (dialect) Spanish (Spain)
Language flag Spanish (Latin America)
Language flag (dialect) Spanish (Argentina)
Language flag (dialect) Spanish (Chile)
Language flag (dialect) Spanish (Colombian)
Language flag (dialect) Spanish (Mexico)
Language flag (dialect) Spanish (Paraguay)
Language flag (dialect) Spanish (Peru)
Language flag (dialect) Spanish (Puerto Rico)
Language flag (dialect) Spanish (Uruguay)
Language flag Swahili
Language flag Swedish (Sweden)
Language flag Tagalog
Language flag Tamil
Language flag Telugu
Language flag Thai
Language flag Turkish
Language flag Turkmen
Language flag Ukrainian
Language flag Urdu
Language flag Uzbek
Language flag Vietnamese
Language flag Xhosa
Language flag Yoruba
Language flag Zulu

Neueste Blogbeiträge

No post found!