Trabajar con una agencia de localización de videojuegos profesional como Pangea Global puede ayudarte a alcanzar tus objetivos antes de lo que crees. Nuestros lingüistas y localizadores cubren todas las etapas del proceso de localización de videojuegos, desde los glosarios, la memoria de traducción, el control de calidad y las personalizaciones hasta la traducción creativa. Tú solo debes facilitarnos el contexto (p. ej., capturas de pantalla, guion gráfico y demás).
Ofrecemos un amplio abanico de servicios de localización de videojuegos, que incluye la traducción, localización y redacción de textos para PC, consolas (PlayStation, Nintendo, Xbox, Wii), juegos para móviles, guiones de juegos, manuales de usuario, páginas web, guías de estrategia en francés, italiano, alemán, español, malayo, etc.
Entrar en un nuevo mercado no es un juego. Lo sabemos mejor que nadie. Por eso nuestros expertos en localización de videojuegos no juegan y, si lo hacen, lo hacen por ti. Pon tu videojuego en las mejores manos y conviértete en el protagonista de tu propia historia. Somos la empresa de localización de videojuegos que necesitas.
¿La traducción te supone un quebradero de cabeza? Ponle solución con ayuda de nuestro ejército de traducción y localización. Nuestro equipo de lingüistas, redactores, transcreadores y apasionados de los videojuegos se mueve contigo, y se mueve rápido para ajustarse a tus plazos.
Cuando contamos una historia, siempre encontramos las palabras adecuadas para transmitirla en más de 75 idiomas, incluidos los favoritos de los jugadores: alemán, chino simplificado, portugués brasileño, italiano, francés, ruso y coreano. Además, somos hablantes nativos de todos estos idiomas y todos hablamos inglés.
Con más de 15 años de experiencia en la traducción de videojuegos con herramientas de traducción de última generación, te ofrecemos una solución de localización integral. Nuestro ágil sistema de gestión de las traducciones y nuestras soluciones de traducción asistida y maquetación te ayudarán a crecer y conquistar nuevos mercados.
Pásate a la traducción profesional. Cuando tengamos claros los plazos de entrega, nuestros gestores de proyecto y gestores de cuenta se pondrán en contacto con tus equipos de operaciones y contenidos para coordinarse y hacer un buen trabajo. El crecimiento no tiene fronteras.
No post found!